Подготовка специалистов в области перевода предполагает практику в переводе научной и технической (специальной) литературы. Настоящий курс предназначен для студентов и магистрантов переводческих факультетов, и имеет своей целью формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения письменного перевода специальных текстов из различных областей знаний.

Целью изучения дисциплины «Письменный перевод первого иностранного языка (английский язык)» является приобретение студентами навыков перевода с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык, позволяющими в дальнейшем осуществлять профессиональную деятельность в качестве переводчика.

Формирование переводческой компетенции, т.е. знаний, умений и навыков, позволяющих переводчику обеспечить качественный перевод при информационном обмене между представителями разных стран и культур в профессиональных целях. Кроме того, курс имеет своей целью формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода специальных текстов из различных областей знаний.

Данный курс разработан для магистрантов Исторического Факультета (ИФ) (направлений - 46.04.01 История (очная), 47.04.01 Философия (очная). Цель данного курса - формирование и совершенствование навыков чтения текстов и статей по специальности. Материалы курса  совершенствуют у  студентов навыки чтения тестов по специальности.  У магистрантов формируются и совершенствуются навыки работы над текстом - составления глоссария, перевода, аннотирования и реферирования.


Магистратура: профиль"Теория и практика исторических исследований"

Данный курс предназначен для направлений: 46.04.01 История,41.04.04 Политология, 47.04.01 Философия . Содержит  методические указания по выполнению лабораторных работ, практические задания для самостоятельной работы, тестовые задания для контроля знаний.

Курс предназначен для магистрантов-заочников всех направлений 2 курса обучения, согласно графику прохождения сессии.

Дисциплина рассчитана на самостоятельное изучение тем, с последующим представлением списка литературы по теме диссертации.

Подготовленная работа высылается на электронный адрес: bibl@bsu.ru

Основной целью дисциплины являются формирование у магистрантов информационно-библиографической компетентности, т. е. умений работы с электронным каталогом, составления библиографии, в соответствии с государственными стандартами, способности ориентироваться в информационно-библиотечном пространстве, коммуникативной компетенции, готовности использовать данные навыки в учебной, научной и профессиональной деятельности.


Курс предназначен для магистрантов-очников 1 курса всех направлений обучения.


Основной целью дисциплины являются умение и навыки работы с наукометрическими данными, формирование у магистрантов информационно-библиографической компетентности, т. е. умений работы с электронным каталогом, составления библиографии, в соответствии с государственными стандартами, способности ориентироваться в информационно-библиотечном пространстве, коммуникативной компетенции, готовности использовать данные навыки в учебной, научной и профессиональной деятельности.

Конспект лекций по политологии, подготовлен в соответствии с Государственным образовательным стандартом по дисциплине «Политология». Материал изложен кратко, но четко и доступно, что позволит в короткие сроки успешно подготовиться и сдать экзамен или зачет по данному предмету. Предназначено для студентов высших учебных заведений.

Для непрофильных специальностей изучающих политологию

Курс предназначен для магистрантов , обучающихся по направлению 47.04.01 Философия

Цель курса  - формирование у магистрантов знаний и выработке понимания современных проблемах философии.

Курс «Философские проблемы социально-гуманитарного знания» предназначен для магистрантов 2 курса направления подготовки 47.04.01 Философия. Целью изучения дисциплины является формирование у студентов представления о специфике социально-гуманитарного знания, понимания необходимости и умения осмысливать проблемы гуманитарных наук в философско-мировоззренческом плане, ознакомить с методологическими проблемами гуманитарных наук, со специальными средствами и методами социально-гуманитарного познания.


Курс предназначен для магистрантов направления 45.04.01 Филология, профиль Лингвокриминалистика.

Цели освоения дисциплины:
выработать у магистрантов представление о тексте как объекте семиотического и лингвистического исследования, понимание сущности текста и его категорий; познакомить с типологией текстов и их компонентов. Выработать навык анализа семантической, структурной и коммуникативной организации текста.


Для освоения курса необходимо прочитать все теоретические материалы, прикрепленные к темам, и выполнить задания. 

Цель освоения учебной дисциплины «Литературный текст в обучении первому иностранному языку»: подготовить студента бакалавра к владению иностранным языком в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации и заложить базу для дальнейшего самосовершенствования в области данного языка.

К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины «Литературный текст в обучении первому иностранному языку», относятся знания, умения и виды деятельности, полученные студентами в среднем общеобразовательном учебном заведении в рамках курса «Иностранный язык». Знания и умения, полученные в результате освоения дисциплины, являются необходимыми для прохождения дисциплин: «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка», «Медиатекст в обучении первому иностранному языку», «Лексикология», «Лингвостилистика».

Магистранты гуманитарных направлений подготовки, начинающие заниматося научно-исследовательской деятелтностью как профессиональной

Цель дисциплины - сформировать у студентов необходимую теоретическую и практическую методическую подготовку в области реализации межкультурного подхода в обучении английскому языку.

Курс предназначен для студентов магистратуры, обучающихся по направлению 45.04.02 Лингвистика. Теория и методика преподавания иностранных языков и культур.



Курс предназначен для магистрантов-очников 1 курса всех направлений обучения.

Основной целью дисциплины являются формирование у магистрантов  информационно-библиографической компетентности, т. е. умений работы с электронным каталогом, составления библиографии, в соответствии с государственными стандартами, способности ориентироваться в информационно-библиотечном пространстве, коммуникативной компетенции, готовности использовать данные навыки в учебной, научной и профессиональной деятельности.


Курс направлен на совершенствование навыков и умений анализировать тексты различных функциональных стилей: романа, рассказа, драмы, ораторской речи (публицистики), статьи, научного и официального текстов и формирование у них навыков и умений анализа и интерпретации текстов. Дисциплина способствует комплексному развитию понимания философских, эстетических, нравственных ценностей, заложенных в тексте.

Курс предназначен для студентов-магистров, обучающихся по  направлению подготовки 45.04.02 Лингвистика.

Целью курса является дальнейшее формирование и развитие межкультурной иноязычной коммуникативной компетентности магистров,

состоящую из набора компетенций: языковой, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной. Кроме того, это обеспечение подготовки лингвиста, владеющего английским языком, имеющего хорошую профессиональную, лингвистическую и мировоззренческую подготовку, характеризующегося высоким культурным уровнем и широким кругозором. Программа предусматривает развитие общей и иноязычной коммуникативной компетенций студентов применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах речевой коммуникации.
При освоении дисциплины совершенствуются фонетические,грамматические, лексические навыки. Магистры развивают умения в видах речевой деятельности на уровне В2, С1 в терминах Европейской шкалы владения ИЯ. В результате освоения и прохождения ряда тем, у студентов формируются умения высказываться на предложенную тему, вести диалог в рамках изученных тем; аргументировать
высказывание, давать собственную оценку и интерпретацию; читать/аудировать художественные, общественно-политические и научно-популярные тексты повседневнойтематики с пониманием основного и полного содержания; писать и оформлять эссе,деловые письма и т.п.

Курс предназначен для студентов-магистров, обучающихся по  направлению подготовки 45.04.02 Лингвистика.

Дисциплина "Интерпретация текстов разных функциональных стилей" входит в вариативную часть и является дисциплиной по выбору. К исходным требованиям, необходимым для изучения данной дисциплины, относятся знания, умения и виды деятельности, сформированные в процессе изучения дисциплин по практике устной и письменной речи первого иностранного языка на уровне бакалавриата и магистратуры.

Курс направлен на совершенствование навыков и умений анализировать тексты различных функциональных стилей: романа, рассказа, драмы, ораторской речи (публицистики), статьи, научного и официального текстов и формирование у них навыков и умений анализа и интерпретации текстов. Дисциплина способствует комплексному развитию понимания философских, эстетических, нравственных ценностей, заложенных в тексте.

Курс адресован магистрантам направления 45.04.01 Филология, первого года очной формы обучения

Данная программа предназначена студентам первого курса направления 42.03.02 Журналистика ИФМК. Относится к дисциплинам базового уровня Б1.

Данный курс предназначен для студентов, обучающихся по направлению подготовки 035700 ЛИНГВИСТИКА (КВАЛИФИКАЦИЯ (СТЕПЕНЬ) "МАГИСТР").

В результате освоения дисциплины магистры овладевают навыками управления профессиональным коллективом лингвистов и способами организации его работы в целях достижения максимально эффективных результатов.
 А также они овладевают навыками организации научно-исследовательской работы и управления научно-исследовательским коллективом.

Курс предназначен для магистрантов первого года обучения направления подготовки "Конференц-перевод"

45.04.01 Филология. Дисциплина "Лингвоэкология и юрислингвистика" входит в учебный план групп 18191м, 2 семестр. 

Курс разработан для слушателей Программы профессиональной переподготовки "Педагогическое образование. Учитель русского языка и литературы" 

Цель курса -  создание у студентов целостного, основанного на современных научных концепциях, представления о синтаксическом строе современного русского языка, о совокупности действующих в языке закономерностей, регулирующих построение синтаксических единиц.

Курс включает теоретический материал в форме лекций, задания для практических занятий, задания для самостоятельной работы, тесты.



Курс разработан для студентов-магистрантов направления подготовки 45.04.01 Филология.

Цель курса - заложить основы научно-исследовательской деятельности магистрантов в процессе выполнения ими исследовательских работ; показать необходимость научно-исследовательских знаний, специальных качеств будущих специалистов.

Для студентов магистров 2 курса зарубежного отделения ИФИЯиМК (заочная форма обучения)

Курс предназначен для магистрантов заочного обучения, обучающихся по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое образование.

Дисциплина относится к базовой части. Социолингвистика видится как дисциплина, развивающаяся на стыке языкознания, социологии, когнитивной науки и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественной функцией и той ролью, которую язык играет в жизни общества.

Направление подготовки 42.03.02 Журналистика, группа 18580, группа 18580з

Курс предназначен для магистрантов-заочников всех направлений 2 курса обучения, согласно графику прохождения сессии.

Дисциплина рассчитана на самостоятельное изучение тем, с последующим представлением списка литературы по теме диссертации.

Подготовленная работа высылается на электронный адрес: bibl@bsu.ru


Курс предназначен для магистрантов группы 18191м

Цели освоения дисциплины
дать студентам представление о теории речевой коммуникации как филологической дисциплине, находящейся на пересечении филологии и других наук; о научных основах теории речевой коммуникации; научить студентов-магистрантов применять полученные знания в процессе теоретической и практической деятельности.

 Курс предназначен для студентов магистратуры по специальности 45.04.01 Филология и направлен на то, чтобы сформировать у обучающихся научные представления о социолингвистике, познакомить с кругом проблем, которыми занимается эта наука, дать представление о месте социолингвистики среди других наук, охарактеризовать направления, формирующиеся в рамках социолингвистики, описать методы, которыми пользуется данная отрасль науки, и показать возможности применения этих методов в профессиональной деятельности, сформировать  соответствующие стандарту компетенции.

Дисциплина Научно-практические аспекты перевода является основным теоретическим курсом магистерской программы "Лингвистика", профиль "Конференц-перевод".  Курс реализуется в двух семестрах, данный этап - первый. Он базируется на гуманитарных знаниях, полученных в рамках освоения первой образовательной программы - бакалавриата. 

Основная цель курса - обеспечить понимание необходимости межотраслевой интеграции данных разных наук для интерпретации и осуществления переводческой деятельности.

Задачи реализации цели:
1) интеллектуальное развитие магистрантов посредством синтезированного применения разных методов и средств познания; интериоризации понятийного аппарата лингвофилософии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, теории межкультурной коммуникации, с одной стороны, и базовых теорий гуманитарных областей знаний, с другой;
2) понимание в числе базовых принципов организации научно-познавательной деятельности принципов синергийности и семиотической природы производства и восприятия речи; 

3) разработка новой междисциплинарной теории, встраивающейся в моделирование ментальной части переводческого процесса, соответственно, представляющей фундаментальную составляющую переводоведения, в основе которой лежит следующее условие:

внутри новой системы теория-донор и принимающие теории должны логически увязываться друг с другом, не вступая в противоречие.

Курс рассчитан для подготовки магистрантов  по направлению 45.04.01 Филология. Цель:  изучить Современный русский язык в теоретическом освещении с целью применения  полученных знаний в научно-исследовательской и практически-прикладной деятельности.

Формировать у студентов  знания о морфологической системе и функционировании русского литературного языка. 

 Профессиональный цикл. Базовая (общепрофессиональная часть).



Наречие.pptНаречие.ppt

Курс адресован магистрантам 2 курса, обучающимся по направлению "Педагогическое образование (Иностранные языки)".

Изучение курса предполагается в 3 семестре программы. 

Курс сопровождает первую педагогическую практику магистрантов по направлению 44.04.01 Педобразование (иностранные языки). 

Курс обеспечивает возможность решения задач практики:

- освоение умения анализа и оценки уроков ИЯ в разных типах учебных заведений;

- освоение умения анализа и рецензирования учебно-методических пособия по иностранному языку.

Настоящий курс призван обеспечить методическую поддержку дисциплины "Методика обучения иностранному языку (английскому)" для заочной магистратуры по направлению "Педагогическое образование" (Иностранные языки)

Настоящий курс обеспечивает методическую поддержку для научно-исследовательской работы магистрантов, обучающихся по программе магистратуры 44.01.01 - Педагогическое образование (иностранные языки). 

Научно-исследовательская работа магистрантов реализуется на протяжении всей программы обучения (1 - 5 семестры, по 2 недели в течение каждого семестра). 

Курс предназначен для магистрантов 1 курса направления 44.04.01 Педагогическое образование (заочная форма обучения) и рассматривает актуальные вопросы теоретической грамматики и лексикологии. Даёт представление о грамматике как подсистеме языка, ее компонентах, структуре и месте в общей системе языка.

·        

Курс предназначен для магистрантов направления 45.04.01. Филология. Преподавание филологических дисциплин (иностранные языки). 

Цель курса - воспитание вдумчивого, внимательного читателя, способного понять весь комплекс философских, эстетических, нравственных ценностей, заложенных в поэтическом тексте, помочь студентам научиться читать художественное произведение с глубоким проникновением в текст, предупредить поверхностный подход к тексту, показать тонкие оттенки мысли и чувства, избежать штампа в толковании, развить эмоциональную восприимчивость, пытаться создать высокую культуру чтения поэтического текста. Курс ведется на английском языке

Целями преподавания дисциплины являются:
• освоение студентами сетевых и телекоммуникационных технологий;
• приобретение навыков работы в современном симуляторе сети передачи данных Packet Tracer, выпускаемой фирмой Cisco Systems;
• приобретение практических навыков проектирования локально вычислительной сети и настройки коммутационного оборудования;
• усвоение полученных знаний студентами, а также формирование у них мотивации к самообразованию за счет активизации самостоятельной познавательной деятельности.
• приобретение навыков самостоятельного изучения отдельных тем дисциплины и решения типовых задач;

Данный курс предназначен для групп 02422, 02424; 18451м, 18452м, направление подготовки 45.03.02, 035700.68 (ФГОС ВО – 45.04.02)«Лингвистика» и представляет собой дополнительные учебные материалы  по дисциплинам «Теория перевода (английский язык)» (бакалавриат) и «Научно-практические аспекты перевода» (магистратура).  

Дисциплина целиком посвящена освещению проблемы организации учебного процесса  с  использованием современных педагогических и информационных технологий в обучении иностранному языку в различных образовательных учреждениях. Содержание дисциплины способствует дальнейшему формированию методического мышления будущих магистров и развитию практических навыков использования передовых образовательных технологий, что и является определяющим условием для будущей плодотворной педагогической деятельности в образовательной сфере «Лингвистика».

Основой курса является теоретическая и практическая методическая подготовка в области планирования учебно-воспитательного процесса и организации контроля качества обучения в образовательных учреждениях на научной основе. Содержание дисциплины способствует дальнейшему формированию методического мышления и освоению метаязыка методики как науки, в основе которых лежит теория управления учением, что и является определяющим условием для будущей плодотворной педагогической деятельности в образовательной сфере «Лингвистика».

Основой курса является теоретическая и практическая методическая подготовка в области преподавания английского языка, способствующая формированию методического мышления и освоению метаязыка методики как науки и являющаяся определяющим условием для будущей плодотворной педагогической деятельности в образовательной сфере «Лингвистика».

Основой курса является теоретическая и практическая методическая подготовка в области преподавания иностранного (английского) языка, способствующая формированию методического мышления и освоению метаязыка методики (лингводидактики) как науки и являющаяся определяющим условием для будущей плодотворной педагогической деятельности в образовательной сфере «Лингвистика».

 Магистратура "Преподавание филологических дисциплин"
Целью обучения в рамках дисциплины является создание у магистрантов теоретической базы для дальнейшего овладения профессиональной деятельностью в области преподавания филологических дисциплин.

Основой курса является теоретическая и практическая методическая подготовка в процессе формирования и совершенствования языковых навыков у учащихся. 

Для филологов

Данный курс предназначен для магистрантов по направлению подготовки "Лингвистика"   и содержит учебные материалы  по дисциплине "Теория межкультурной коммуникации".